Ирочка! Расскажите немного о себе!!!
С удовольствием! Пол женский, рост 164 см., вес 47 кг (в хороший день после обеда), глаза серо-голубые, волосы русые.
Ирина, Вы поёте в ванной?
4 ряд, 18 место.
Обязательно! Причём, Вы знаете, очень долго я была уверена в том, что это - единственное место, где мне стоит петь. До сих пор иногда так думаю. :)
1.Правда ли, что Вы ни разу в жизни не матерились, или это клевета?
2.Музыкант должен быть бедным, больным и бездомным или музыкант должен быть всегда толерантным, импозантным, пикантным и элегантным? Умка.
1. Это клевета.
2. Музыкант должен быть похож на свою музыку. Если она у него бедная и больная, пусть и он будет бедным и больным. Вот, скажем, Игги Поп. Видели его? Сразу видно, что человек как следует покатался в машине смерти. Или группа "Руки вверх", этот их полненький, Жуков. Имидж придурочного, но ласкового телёнка. Абсолютно то, что нужно при этом наборе звуков. А вот когда группа упитанных розовощёких карлсонов в самом расцвете сил истерически поёт о наркоте и суициде, это уже смешно, ne c`est pas?
Моя вот музыка, к сожалению, умная и красивая. От меня это не зависит. Приходится соответствовать.
Извините, пожалуйста, за стандартный вопрос, но очень хочется узнать, кто Ваш любимый композитор, певец, писатель или поэт.
Исаак Дунаевский, Антонио Карлос Жобим, Жоао Жильберто, Seal, Сергей Канашенко, А.А.Милн, Хулио Кортасар, Морис Метерлинк, Юрий Коваль, Осип Мандельштам, Борис Пастернак, Иосиф Бродский, Светлана Кекова, Александр Левин.
При каких обстоятельствах родилась песня "Шарманка"? И почему она так называется?
Была осень. За окном постепенно сморкалось. Я в очередной раз рассталась со своим очередным молодым человеком, хотя он очень этого не хотел. Ну вот, я горевала, как водится, и всё думала, что же это за ерунда такая повторяется и повторяется?
А "Шарманка" называется, потому что шарманка играет одно и то же.
Есть слух, что Вы занимались в детской хоровой студии "Веснянка". Так ли это?
Это так. Благодаря "Веснянке" я узнала, кто такие Пёрселл, Перголези и Бортнянский и впервые в жизни съездила на гастроли - в г.Ярославль.
Ирочка, каких животных Вы любите? А из экзотических?
8 ряд, 7 место.
Я, как и боцман Чугайло из книги про "Суер-Выера", люблю всех животных. Люблю собак, бабочек и даже жеребцов. Не люблю только кошек, на которых у меня жестокая аллергия, а также змей и крокодилов, которых боюсь. Но больше всех животных на свете и даже больше некоторых людей я люблю свою собаку Доню. Это собака системы "голден ретривер", и её настоящее имя -Sunshine Melody, что означает "Мелодия солнечного сияния". Ей это имя очень подходит, потому что она золотистая как свежеиспечённый батончик и всё время улыбается.
1.Кому из ныне здравствующих исполнителей(ниц) Вы могли бы доверить исполнение собственных песен? Кто, по-Вашему, их не испортит?
2.Почему на своих концертах наряду с песнями Вы не читаете собственные стихи?
1.Ольга Дзусова, Маша Кац, Виктория Вита. Когда-то я посвятила и подарила Е.А.Камбуровой песню "Пароход", мне казалось, что она могла бы сыграть её блистательно. А "Песенку на память" я хотела подарить Л.М.Гурченко, которую тоже бесконечно уважаю, но потом, как в стишке "такая корова нужна самому", зажала и оставила себе. Волшебный голос у Юлии Началовой, но она поёт совсем другую музыку. И ужасно жалко, что уехала за границу Гинтаре Яутакайте. Вот уж с кем мне хотелось бы поработать. Впрочем, она ведь эльф, а эльфы в нашем суровом климате не выдерживают.
2. Не в кайф.
Почему вы не записываете свои концерты?
Ряд 12, место 29.
Почему не записываю? Записываю.
Скажите пожалуйста, связывает Вас что-либо с дуэтом "Иваси"? Не Вы ли пели песню к спектаклю "Пир во время чумы"?
Ряд 5, место 15.
Оу... Связывает. Нас связывает нежная дружба.
Если имеется в виду песня Мэри, то да, я её пела и записывала для альбома А.Иващенко.
Когда Вы познакомились с Алексеем Соловьёвым, и что из этого вышло?
Когда Алексей Соловьёв работал художником-примитивистом в журнале "Столица" под руководством Мостовщикова, я покупала каждый номер (не только из-за Соловьёва, конечно), но тем не менее. Я вынимала оттуда его картиночки, иные вешала на стенку, иные дарила друзьям - и мечтала, что однажды я с ним познакомлюсь. Вот это и произошло в ноябре 1998 года. Что из этого вышло, вы можете наблюдать на сайте по адресу bogushevich.theatre.ru А разве Вы ещё не здесь?
И ещё. На Ваш диск под тринадцатым номером вошло "Прибытие". Почему?
Артемий.
Потому что это вступление к N14.
Какое Ваше самое яркое впечатление детства?
В очень нежном возрасте, года в три-четыре, мама с папой увезли меня в город Багдад, где мы прожили несколько лет в большом доме, который назывался "Шакерчи". Самые яркие впечатления: бассейн, окружённый пальмами, плоские крыши вокруг; длинные, колбасообразные арбузы салатового цвета, без полосок и величиной в человеческий рост; и первый выход на ужасный, ужасный базар, где все без исключения пытались потрогать мою белобрысую голову. Мы тогда ещё не знали, что у арабов есть такая примета: кто дотронется до волос белокурого ребёнка, тому будет счастье. Папа посадил меня на плечи, и тогда все начали, гомоня, прыгать вокруг - в панике мы бежали. Это море кричащих людей, волнующееся вокруг меня и готовое меня растерзать, наверное, и есть это самое Яркое Впечатление.
Нет! Ещё был армейский "газик" защитного цвета - у него фары были зачем-то наполовину заклеены сверху изолентой, и поэтому у него было такое милое выражение лица, как будто он сонно прикрыл глазки. На этом "газике" мы однажды в страшную жару (а в Багдаде всё время страшная жара) поехали кататься, заблудились, да ещё и заглохли невдалеке от каких-то высоченных заборов. Из-за такого вот забора неожиданно вышел вдруг высокий и невероятно красивый волшебник с черной бородой, чёрными бровями и зелёными глазами, в длинных белых одеждах. Папа перемолвился с ним по-арабски, нашим сказал, что это какой-то "имам", а имам ушёл за свой высоченный забор и вернулся оттуда с корзиной огромных мандаринов. Они были такие спелые, что катались внутри своей кожуры и немножко гремели. Пускай этот Имам будет Самым Ярким.
Нет! Был ещё ослик, который привозил к воротам "Шакерчи" тележку молочника. Однажды, когда моя мама что-то делала на кухне, к ней прибежали дети и сказали: "Тёть Наташ, а тёть Наташ! А вашей Ире лошадь руку проглотила!" Когда маму подняли с пола, она понеслась к воротам, возле которых стоял ослик с вытаращенными глазами и разинутым ртом, в котором, действительно, помещалась вся моя рука, - но она ничуть не была проглочена, а активно шевелилась, потому что я считала, сколько у ослика зубов... Даже не знаю, возможно, что мамино воспоминание об этом было более ярким, чем моё.
А ещё у нас был огромный балкон с ажурной оградой, и, поскольку жили мы на первом этаже, сразу за ним начинался буйный розарий. И мы его каждое утро поливали. Огромные капли сверкали на огромных розах. А ещё, когда мама поднималась на крышу вешать бельё на длинную верёвку, первые простыни высыхали к тому моменту, когда она вешала последние. В общем, всё моё детство было абсолютно сказочным, как я только что поняла.
Ирина, когда и как появились на свет первая стихотворная строчка? Первая музыкальная фраза?
Не смогу сказать с точностью до дня, но в том же Багдаде папа сделал множество записей моего "тирлимбомбомканья" - потому что мои стихотворные строчки одновременно были и музыкальными фразами - и на первых из них мне чуть больше трёх лет. Уже тогда я поняла, что делаю что-то необычное, и начала - увы мне, увы! - манипулировать родителями.
Папа: Ирочка, ты споёшь мне свою песенку?
Ирочка (всхлипывая): А кто меня из комнаты выгнул? Ты меня выгнул, вот сам и пой, ы-ы-ы.
Тогда же и родители поняли, что ребёночек у них какой-то ненормальный. Но вместо того, чтобы пресечь тирлимбомбомканье на корню раз и навсегда и создать мне, таким образом, нормальное, полноценное будущее, они поступили ровно наоборот: стали меня показывать гостям и всячески хвалить за очередные "шедевры".
И понеслось... Лет в пять я, высуня язык, записывала, выворачивая некоторые буквы в другую сторону, в толстенной коленкоровой тетради свои стихотворения. Тщательно писался заголовок, и после каждого слова ставилась жирнющая запятая.
Не, поеду, я, в Багдад.
И, никто, ему, не рад.
Там, арабы, грязные,
Верблюды, безобразные.
Мало этого, мама отвела меня в студию эстетического воспитания при МГУ, к педагогу-новатору Ирине Николаевне Малаховой, автору книги "Первые шаги в мире звуков". Она не только обучала нотной грамоте, не только "ставила руку" на фортепиано, но просила "сыграть дождь", "сыграть, как распускается цветок" - вы понимаете, на какую почву упали эти просьбы. И вот, уже лет в семь-восемь я истязала собравшихся на застолье гостей душераздирающими песнями про пингвинов, которые замерзают на льдине. Дед плевался и говорил: "Тьфу ты, опять поесть не даст". Единственный нормальный человек был среди всех. Только очень мягкий. Он не мог противостоять моей безумной семье. А ведь я могла быть сейчас экономистом...
Ира, объясните, почему Ваша песня про друга Серёжу пользуется бешеным успехом у моей кошки. Как только она её слышит, то смотрит в потолок таким же глубокомысленным взглядом, как у Вас.
Представительница общества "Greenpeace".
Наверно, у неё тоже есть друг Серёжа.
Скажите, пожалуйста, любите ли Вы давать интервью и как Вы вообще относитесь к представителям прессы?
1 ряд, 9 место.
Знаете, я никогда не отношусь к людям "вообще", потому что "вообще людей" не существует. Все такие разные. И представители прессы тоже. Если это умный и профессиональный человек, как, например, г-жа Берёзко из журнала "Студио", в чьей работе я не сделала ни одной правки, или г-жа Колесова из журнала "Весь мир", от которой я впервые узнала о Ромене Гари, которым сейчас зачитываюсь - я общаюсь с ними с удовольствием и очень открыто. Если это Панюшкин, я покупаю журнал из-за его "заметки". А если человек, пишущий о музыке, не отличает мажора от минора - я, конечно, напрягаюсь.
Ирина Александровна! Согласны ли Вы с таким определением Вашего творчества: "Гармоничная поэзия о беспорядочной прозе жизни"?
Ну, не такая уж она и беспорядочная... Это раньше она была беспорядочная, а сейчас очень даже упорядоченная. Я тут почитала книжку Елены Черниковой "Золотая Ослица". Вот уж где проза жизни и беспорядочность - с большой буквы Б!
А за слово "гармоничная" вам спасибо. Тут уж не поспоришь! Что есть, то есть.:)
Уже второй раз прихожу на Ваш концерт и очень рада... Про городскую птицу, как ни странно, я песню поняла, а вот про "Два лепестка", пожалуйста, поподробнее.
9 ряд, 9 место.
Пожалуйста. Ключом к этому тексту служит древняя мудрость о том, что не годится для любви та женщина, которая не умеет танцевать и плавать, а также теория относительности А.Энштейна.
Время, сладкое, как мёд, время вытекло из сот.
Время мимо нас течёт, не задевая нас.
Итак, время и есть та самая субстанция, в которой в полном беспамятстве плавают, а также танцуют наши герои. Как следует из этих строк, время обладает не только плотностью и вязкостью, но и вкусом. Вообще-то, время и есть главный лирический герой этой песни.
Или это мы вдвоём мимо времени плывём,
Мимо времени течём, не открывая глаз.
Все мы знаем, что такое "изменённое состояние сознания". Но эти строки говорят нам о том, что при очень определённых условиях* изменяться может не только сознание, но и тело человека. Оно может становиться сверхлёгким, практически невесомым, как две перелётных паутинки, а также текучим, как вода и обжигающим, как огонь, светящимся, как светлячок и нежным, как лепесток яблони, цветущей в райском саду. Далее.
Время вытекло из сот. Время мимо нас течёт
То быстрей, то медленней, то вспять, а то наоборот.
Представляете, эти строчки я написала за три года до того, как впервые посмотрела "Антропологию" с Ниной Шаповаловой, создавшей теорию о неравномерности вращения Земли. Академические учёные на эту теорию нападают, а я так была очень рада услышать, что наш шарик вращается то быстрей, то медленней - потому что я всегда это чувствовала.
Или, как пух по ветерку, как перекати-поле по песку
Извините, у меня, кажется, кофе убегает. Закончу в другой раз.
* Это Очень Определённое Условие - любовь.
P.S. Собственно, я всё уже сказала по поводу этого текста.
А почему на русском Вы не пишете таких жёстких брехтоватых зонгов, как "It wouldn't be long"? Противно природе творчества?
Да нет, не противно. Я просто не умею писать брехтоватых зонгов. Да и "It wouldn't be long", по-моему, - нежнейшая песня.
Уважаемая Ирина!
А не хотели бы Вы исполнить что-нибудь с Кортневым? Его обаяние помноженное на Вашу красоту обеспечит вам успех. И нам (слушателям) приятно будет.
Вы знаете, дело в том, что мы с Кортневым уже славно поработали вместе. Его обаяние, помноженное на мою красоту, дали нам замечательного сына Тёму. Вряд ли мы сможем придумать что-нибудь более крутое, чем этот совместный проект.
Ира, в песнях из альбома "Лёгкие Люди" Вы поёте о себе и о Ваших реальных (пережитых) ощущениях или это только о некотором образе, напоминающем Вас?
Ряд 3, место 1.
Я пою о себе и о своих реальных (пережитых) ощущениях. Каждая песня этого альбома посвящена какому-то реальному человеку.
Героиней какой сказки Вы себя ощущаете?
Когда мне удаётся сделать хорошую работу, например, выпустить пластинку - то Василисой Прекрасной. А когда пятый подряд программный директор какой-нибудь FM-станции говорит, что это "не наш формат" - чувствую, что превращаюсь обратно в лягушку.
Ира!!! Когда состоялось Ваше первое знакомство с творчеством Бродского? Велико ли влияние Его творчества на Ваше?
Дмитрий, ряд 4, место 11.
Когда я училась на первом курсе, В МГУ был довольно сильный КСП-шный "куст". Поскольку я тоже вроде как писала песенки, то познакомилась со всеми этими людьми, - и, в частности, с Лёшей Карпуниным, который однажды и спел "нынче ветрено и волны с перехлёстом". Как Вы понимаете, тогда Бродский был персоной нон грата, и найти его поэзию в библиотеках было абсолютно нереально. Какие-то замурзанные ксероксы, которые ты должен был вернуть утром. Как следует я прочла Бродского намного позже, когда появился его многотомник. Скажу честно, у меня случился культурный шок. Дело в том, что, прочтя строчки
На площадях, как "прощай" широких,
В улицах узких, как звук "люблю",
я поняла, что впервые в русской поэзии произошло полное слияние фонетики с семантикой. То есть звук стал равен смыслу, и наоборот. Что это в принципе возможно. Что Бродский это сделал. Что его поэзия отличается от того, что называется "классическая русская", как геометрия Лобачевского от геометрии Эвклида. Он вывернул пространство поэзии в новое измерение, понимаете?
После этого я перестала писать стихи. Это не был какой-то сознательный шаг, просто так получилось. Кстати, большинство современных поэтов, пережив, судя по всему, нечто подобное, писать стихов не перестали - но очень часто я вижу, что это не они пишут, а работает матрица, созданная Бродским. Единицы сохранили собственную интонацию! В истории науки подобное явление называется "смена парадигмы". Вот что такое Бродский для меня.
Ещё одно наблюдение. Читая миниатюры из серии "Часть речи", я вдруг почувствовала подсознательный внутренний протест против того, что читаю это, как и миллионы других людей, в книжке, изданной большим тиражом. По логике современного искусства, каждое такое стихотворение - это шедевр. А шедевр не может быть общедоступен. Как это объяснить... Ну вот есть, скажем, Пикассо. Его оригиналы стоят немыслимых денег и доступны единицам. Копии, например, репродукции в альбомах - это нечто принципиально другое. Поэтому их много, и каждый может купить и поставить на полку. Так вот, есть какое-то особое Свинство Печатного Слова в том, что у Бродского оригинал и копия равны. Ведь по воздействию на психику стихотворение "Я родился и вырос в балтийских болотах, подле..." абсолютно равно какой-нибудь гравюре Хокусая. Единично существующий экземпляр его должен в рамочке висеть на стенке в музее современного искусства, скажем, в Лондоне и стоить миллионы.
И напоследок. Знаете, мой 98-й Word подчеркнул фамилию Бродский как неизвестную. И предложил варианты написания. Знаете, какие?
Броский, Юродский, Уродский. Кто его, интересно, составил, этот словарь ?
|